milidutch.blogg.se

Scots to english trainslation
Scots to english trainslation








scots to english trainslation scots to english trainslation

The Scots translation was undertaken by Scots Language Centre and Gaelic translation done in house by a member of staff. There is no Bill at this stage and therefore I am assuming you are referring to the consultation. Who did you hire to undertake the Scots and Gaelic translation of the bill? In addition to the translation costs a further £519.91 was incurred for printed copies.Ĥ. Select the English as target translation language. £1,326 (Formatting £1,142.93 and Proof Reading £183.07) Select the Scots Gaelic as source language for translation. How much did it cost to translate the Scottish Government Commitments to Gaelic and Scots and a Scottish Languages Bill into Scots and Gaelic with a breakdown of these costs? Language Some words (such as aboot, oot, hoose) are spelt with oo just to avoid ambiguity. Who did you hire to undertake the Scots and Gaelic translation of the bill? Responseġ. Scots and English have differences in terms of phonology: ou is pronounced ‘oo’ ( doun, dour, stour, couthie ). How many responses have you had to the consultation up until now (the date of this FOI)?Ĥ. How much has the consultation into the Scots language cost so far and what is the estimated costs of it overall?ģ. Auld Lang Syne - Original Scottish with English Translation James Creen 1.01K subscribers Subscribe 202K views 2 years ago This video is of the song 'Auld Lang Syne' performed by Sabine. How much did it cost to translate the Scottish Government Commitments to Gaelic and Scots and a Scottish Languages Bill into Scots and Gaelic with a breakdown of these costs?Ģ.










Scots to english trainslation